11-AUG-2005
Even the tuning pegs are like in a piano: The arrangement of the three pegs for each tone on the tuning block is quite the same on the Santoor and the western piano. The Indian Santoor is a little more shaped like a triangle and knows 92 chords at all.
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info
.....
.....
.....
Auch die Anordnung der Stimmwirbel entspricht denen am Klavier, es befinden sich jeweils drei Wirbel in einer Reihe. Die "santur" aus Indien unterscheidet sich von der Persischen "santoor" durch ihre spitzere Bauform und die Anzhal der Saiten (92).
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
07-MAR-2008
The hammered dulcimer "Khim" is a Southeast Asian follower of the Chinese "Yang Qin" and thus the Persian "santoor". It can be heard in ensembles throughout Cambodia, Laos, Thailand and Myanmar and is actually a modern member of the "Mahori" ensembles.
For more information about this instruments please visit:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/thailand/thailand_instruments.html
.....
.....
.....
Die "Khim" aus Thailand ist ebenfalls ein Dulcimer. Sie entwickelte sich aus der chinesischen "Yang Qin", die sich wiederum aus dem persischen Vorgänger entwickelte. Man findet dieses Instrument in gemischten Ensembles in Kambodscha, Thailand, Laos und Myanmar.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
07-MAR-2008
The idea of hammering on the strings might be an ancestor of the western piano method, which also is seen in the analogue setting of three chords per tone. The Khim is smaller than its Chinese relative, ranging two and a half octaves with 14 diatonic or pentatonic pitches.
For more information about this instruments please visit:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/thailand/thailand_instruments.html
.....
.....
.....
Die "Khim" hat, anders als die "santoor", fixierte Brücken unter den Saiten, die sich nicht bewegen lassen. Die knapp 3 Oktaven Tonumfang können dennoch diatonisch oder pentatonisch gestimmt werden.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
03-JAN-2007
The "Guqin" zither is one of the oldest instruments on earth. It was already played by Konfuzius and did not change its sound and form until today - a living history!
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/china/china_i-qin.html
.....
.....
.....
Die chinesische Zither "Guqin" ist eines der ältesten noch aktiv genutzten Musikinstrumente der Welt. Es wurde schon von Konfuzius gespielt, und hat weder seine Erscheinungsform noch seine Spielweise bis heute geändert.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
03-JAN-2007
The "Guqin" zither is a fretless bass zither which dates back over 3000 years. Instead of frets playing marks (inlays of mother of pearl) locate the position of the overtones.
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/china/china_i-qin.html
.....
.....
.....
Die Qin ist eine Basszither mit dicken Stahlsaiten, die früher einmal aus Seide waren. Anstelle von Bünden geben Griffmarken aus Perlmutt die Positionen der Obertöne an.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
03-JAN-2007
These playing marks locate the position of the harmonics/overtones. Having no frets, the Guqin is famous for its many slides and tremoli, and the left hand often moves back and forth to modulate the plucked string, change the pitch or create a vibrato.
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/china/china_i-qin.html
.....
.....
.....
Die Qin ist nicht einfach zu spielen, da man für eine gute Intonation sehr genau die Position der Töne kennen muss. Während die rechte Hand die Saiten zupft, kann die linke Hand durch Gleiten und Verschieben vielfältige Tonveränderungen herbeiführen.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
03-JAN-2007
Each instrument has its own name being carved on the back. This shows that a Qin is far more than a tool for making music. It is watched as a personality with an own character. My Qin's name is: "Nine clouds start circeling" (which means that I bring luck to the people when I play, you can see it left of the tuning pegs).
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/china/china_i-qin.html
.....
.....
.....
Jedes Instrument trägt einen eigenen Namen auf der Rückseite, was darauf hindeutet, daß diese Instrumente wie eigenständige Persönlichkeiten behandelt und respektiert werden. Der Name meiner Qin lautet "Neun Wolken beginnen zu kreisen" - ein Sinnspruch, der auch nebenbei dem Spieler Glück bringen soll.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
03-JAN-2007
On the back we also find a poem which supports the character of the Qin. Besides this beautiful poem you see the name of the master who created this Qin: This one is from the famous Master Xu Feng Gao (who is popular for introducing 21 strings on the Guzheng).
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/china/china_i-qin.html
.....
.....
.....
Zusätzlich wird noch ein Gedicht aus der Tang-Dynastie eingraviert, und der Baumeister, im Fall meiner Qin der bekannte Hersteller Xu Feng Gao, hinterläßt dort auch sein Siegel.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
03-JAN-2007
The "Guqin" music is not easy to play, it stands for discipline and concentration. One could say the same about the tuning: One has to pull the strings with power over the edge of the instrument, and pull as long you create the right pitch, then tie it around one of the standing feet. You really need arm power for this! The sound of the Qin is deep and soft but very low, so it never was intended to be a "show" case instrument.
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/china/china_i-qin.html
.....
.....
.....
Nicht nur das Spiel, auch die Stimmung des Instruments erfordert Kraft, Konzentration und Ausdauer: Die Saiten werden mit purer Muskelkraft über den Rand gezogen und bei annähernd richtiger Stimmung um die Füße gebunden und befestigt.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
25-APR-2005
The Vietnamese "Tranh" is a 16-chord zither and might be a derivate from the Chinese Guzheng. It is one of the few instruments in Vietnam which is played solo as also in ensembles.
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/vietnam/vietnam_i-tranh.html
.....
.....
.....
Die Zither "Tranh" aus Vietnam hat 16 dünne Stahlsaiten und stammt wahrscheinlich von der chinesischen Guzheng ab. Es ist eines der wenigen Instrumente Vietnam, die auch solo gespielt werden.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
25-APR-2005
The 16 strings are held up with pyramid shaped bridges, who stay movable under the chord and thus make it easy to tune the instrument fast just by moving these bridges. We find these bridges also on the Japanese Koto, The Korean Kayagum and the Chinese Guzheng. The Tranh is the smallest of these zithers.
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/vietnam/vietnam_i-tranh.html
.....
.....
.....
Auch bei dieser Zither befinden sich, ähnlich wie bei der Koto, Guzheng und Kayagum, unter den Saiten die beweglichen Pyramiden, die ein schnelles Umstimmen ermöglichen. Die vietnamesische Tranh ist die kleinste dieser Kastenzithern und klingt sehr hell.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de
25-APR-2005
The Vietnamese "Tranh" sounds very sharp and high. It is a basic part of many ensembles in Vietnam but also the most popular solo instrument and mainly played by women. This 16 string model was manufactured in three days in Hue, most other instruments nowadays come from factories and there are a lot of tourist models that only fullfill decoration purposes.
For more informations about this instruments visit my pages:
.....
http://www.musicofasia.info/htmls/vietnam/vietnam_i-tranh.html
.....
.....
.....
Die Tranh ist fester Bestandteil vieler Ensembles und vor allem bei Frauen auch ein beliebtes Soloinstrument. Das Modell auf dem Foto wurde in Handarbeit in drei Tagen in Hue fertig gestellt, viele Instrumente werden jedoch inzwischen industriell gefertigt oder als Souvenirs an Touristen verkauft.
.....
Mehr Informationen finden Sie auf meiner Seite:
.....
www.musikausasien.de