Hace mucho tiempo los ferrocarriles del sur de Chile estaban formados por una línea central de la que salían líneas hacia el este y el oeste. Se denominaban “ramales” (como ramas que salen de un tronco). La dictadura militar eliminó todos los “ramales”, excepto uno: el “ramal” Talca – Constitución. Hace un año fue declarado “Monumento Nacional”. Tuve la oportunidad de participar en las ceremonias de ésta declaración, y ver lo que representaba el tren para la gente.
Il y a beaucoup de temps les chemins de fer du sud du Chili étaient formés par une ligne centrale dont sortaient des lignes vers l'est et l'ouest. On les appelait des « branches » (comme des branches qui sortent d'un arbre). La dictature militaire a éliminé toutes les branches, sauf une : la branche Talca - Constitution. Il y a une année a été déclarée « Monument Nationale ». J’ai eu l'occasion de prendre part des cérémonies de cette déclaration, et voir ce qui représentait le train pour les gens.
Long ago the railroads of the south of Chile were formed by a central line of which left lines towards the east and the west. “Branches” were denominated (like branches that leave a three). The military dictatorship eliminated all the branches, except one: the branch Talca - Constitution. A year ago this branch was declared “National Monument”. I had the opportunity to participate in the ceremonies of this declaration, and to see what represented the train for people.