昨天爸爸跟妈妈提议给临澜剪头发,当然了,不是全部给剃了,爸爸想给临澜剪个娃娃头的刘海,就是那种齐刷刷的刘海。临澜还在妈妈肚子里的时候,爸爸就开始畅想临澜的发型了,剪这个齐刘海的娃娃头是爸爸其中的一个想法来着。其他的还包括两个冲天小辫型,和马尾巴型。
妈妈说为时过早,把爸爸的这个念头先给搁置了下来:-P~~~今天临澜一天都很乖,还跟我们去了附近的洗衣房把刚买的king size的被子给洗了。家里的洗衣机和干衣机都太小了,洗不下这么大个的被子。等被子的时候,爸爸用carrier兜着临澜,我们去附近溜达了溜达,路途刚一半,临澜就呼噜了。厉害哦,立着都睡得这么香。晚上7点来钟,临澜吃好奶就睡觉了,中途哭醒了两回。第一回好像是做了恶梦,醒了就没事了,第二回是因为肚子里有气儿,临澜可是哭得稀里哗啦的。爸爸把临澜头朝下用胳膊擎着,临澜刚了两个屁,然后就表情立马阴转晴,眼睛还红红的,妈妈一逗,就又灿烂的笑了。看来屁事儿对临澜来说还真是件要紧的大事儿呢!
La petite vie...
Depuis quelques jours, pas beaucoup de choses à signaler. La petite vie tranquile quoi. Tu t'amuses beaucoup à regarder tes nouveux DVD Baby Einstein. Tu deviens de plus en plus forte sur tes jambes et tes mains, lorsqu'elles ont le malheur d'accroher les cheveux de maman ou les poils de torse de papa, et bien, ça tire fort! :- P Tu acceptes de plus en plus d'être sur le ventre. Ce matin papa t'a mise dans cette position pendant quelques minutes et tu ne t'es pas fâchée. Aussi, tu découvres ta voix et tu aimes parler très fort: AAAAAAAAH! EEEEEEHHHH! AAAAARRRRREEEU! BE! WAAAAA! :-)
Nous sommes allés à la buanderie pour laver la nouvelle douillete. PEndant le lavage, nous sommes allés prendre une marche dans les ruelles du quartier. Papa t'avais installé dans le porte-bébé et tu t'y es endormies! C'est la première fois que tu t'endormais à la verticale. En soirée, lors de ton somme habituel, tu étais de mauvais poil. Tu t'es réveillée deux fois car tu avais des cauchemards et, tu avais de la difficulté à faire évacuer des gaz. Papa t'a placé dans la "position spécial colliques" et tout a sorti rapidement. Ensuite, tu étais toute sourillante. Papa et toi avez ragardé un épisode de Baby Enstein couchés sur le diva et ensuite vous êtes allés dans le lit pendant que maman travaillait.
Bonne nuit.