6 h30 ce mercredi 7 janvier 2004. Dans la nuit hivernale. Georges appuie fort sur les pédales. On l’a prévenu tardivement qu’il devait remplacer au pied levé un des marins du Bugaled Breizh, malade.
Deux navires l’attendent au port de Loctudy : le Bugaled Breizh et l’Eridan. Tous deux partent de concert pour une campagne de pêche au large des côtes britanniques.
It is 6:30 a.m on this Wednesday, January 7, 2004. In the winter night, Georges presses hard on the pedals. He was warned late that he had to replace at short notice one of the sailors of the Bugaled Breizh, sick.
Two ships await him in the port of Loctudy: the Bugaled Breizh and the Eridan. The two go out together on a fishing trip off the coast of the United Kingdom.
So much better viewed in original size.