Désolé, je ne me suis peut-être pas bien exprimé. Ce que je voulais dire, c'est que la première voiture semble trop petite pour ce grand gaillard. Mais en fait, ce genre de voiture peut accueillir deux hommes. ~VVV~
Sorry, maybe I didn't make myself clear. What I meant was, the first car seems too small for this big guy. But, in fact, this kind of car can fit two men in there. ~VVV~
Est-ce un humour à la française ? Vous avez inclus ces deux voitures dans un seul cadre. Dans la première voiture, on dirait un homme musclé portant une veste trois tailles trop petite. Mais dans la seconde voiture, on dit que cette veste peut déjà accueillir deux hommes ensemble. ~VVV~
Is it a French style humour? You included these two cars in one frame. In the first car it looks like a muscle man wearing a jacket 3 sizes too small. But, in the second car it's saying actually this jacket can already fit two men together. ~VVV~