![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Topics >> by >> abogado_inmigracion_alemania |
abogado_inmigracion_alemania Photos Topic maintained by (see all topics) |
||
Abogado Inmigracion AlemaniaAbogado de inmigración , derecho de extranjero, de residencia y de asilo – Solicitud y trámites de visa. oficina de abogados de inmigracion
Las actividades del despacho de inmigración para extranjeros cubren las áreas siguientes:
El despacho Ersöz Abogados es especialista en el derecho de Inmigración. Abogada de inmigración Surin Ersöz le representa en todo el país con el propósito de obtener su visado / visa o bien lo de su cónyuge, pareja, hijo, hija o bien otros miembros de la familia frente a la embajada alemana en el extranjero, frente al Tribunal Administrativo de Berlín y frente al Tribunal Administrativo Superior de Berlín. Abogada Surin Ersöz alcanza un visado / visa para la producción de la cohabitación marital en Alemania y para la reunificación de parejas del mismo sexo. Abogada de inmigración Surin Ersöz le representa para visado/visa de visita, visado/visa schengen, visado/visa de estudiantes, y en la adquisición de la tarjeta azul visa de negocios (inmigración facilitado para los trabajadores enormemente cualificados). Como las demandas contra la embajada alemana – representado por el Ministerio de Temas Exteriores – siempre deben llevar ante el Tribunal Administrativo de Berlín, Letrada Surin Ersöz es la representante apropiada, ejercitando en Berlín. Letrada de inmigración Surin Ersöz también puede representar su letrado de otra ciudad en Alemania ante el Tribunal Administrativo en Berlín. Los siguientes jurisprudencias del Tribunal Administrativo de la República Federal de Alemania y del Tribunal Constitucional de la República Federal de Alemania existen únicamente en alemàn. La primera jurisprudencia trata del mismo temático que los 2 siguientes. Para la reagrupación / reunificación de cónyuges extranjeros a sus cónyuges alemanas, el requisito legal de la prueba de dominio de la idioma alemán se aplica a limitada. A diferencia de la inmigración a los extranjeros acá el visado para los cónyuges ya debe concederse si los esfuerzos para adquirir simple conocimientos de la idioma no son posibles en el caso individual, no son viables o no tienen éxito en un año.
La voluntad de producir realmente un lícito matrimonio en razón del artículo 6 de la Constitución Alemana, ha de ser en la voluntad de ambos cónyuges ().
Esto incluye a los países que figuran ahora con unos ejemplos de jurisprudencia, mas también a muchos más. Preguntanos simplement. |
||
|