photo sharing and upload picture albums photo forums search pictures popular photos photography help login
Edouard Lomont | all galleries >> Galleries >> VIRTUAL TRANSAT ET TRANSQUADRA > I NEED YOU . . .
previous | next

I NEED YOU . . .

Ils veulent tous que VT soit au moins BILINGUE.
Personnellement, dans le domaine des langues, à part le FRANCAIS (et encore), je suis à la peine.
Par exemple, l'autre jour je me baladais dans le désert (au sud de la MAURITANIE) et je suis tombé sur cette "MAISON". Personne alentour, juste une méhari immatriculée dans le (56) se trouvait derrière la bâtisse (c'est pour cela que vous ne la voyez pas sur le dessin, cela m'arrange car je ne sais pas dessiner les bagnoles). Je n'ai pas osé rentrer, mais j'en ai fait un crobart (beaucoup de mal avec l'écriture de l'enseigne).
Des copains, qui eux avaient la chance d'être bilingue, ARABE et ANGLAIS, m'ont dit que j'avais eu tort de ne pas rentrer. Il y avait à l'intérieur tout ce que j'appréciais et détestais à la fois.
De très belles filles et un "SERVEUR" (SERVER et non BARMAN) !
Ils m'ont traduit ce qu'il y avait d'écrit sur l'enseigne, j'ai cru comprendre le mot "BORD DE L'EAU" ou "BORDELLO", ensuite ils m'ont parlé de "VIRTUAL TRANSIT". Je ne sais s'ils parlaient des filles, du serveur.
Ensuite, ils se sont évanouis dans les dunes, après m'avoir dit "SEA YOU" . . .
Est-ce que vous pouvez m'aider ? Je n'ai rien compris.
NB: pour ceux qui apprécient les langues :
http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2.asp?Sub=bordel&x=12&y=7)
Cela m'a permis de traduire l'enseigne de cet estaminet (sans les minets!).


other sizes: small medium original auto
comment | share