 Niestety, nie spotkalismy zadnych przechodzacych przez droge... |
 |
 Mhamid. Koniec drogi samochodem, poczatek drogi wielbladem./ Mhamid - it time to change the form of transport :) |
 |
 Do wyboru.. ale nie do koloru/ blue? can I have it in different colour, please ? :) |
 Zdumiewajaco, te turbany byly bardzo pomocne przeciwko upalowi, muchom i sloncu |
 Dobra, mozna sie zaczac smiac z nas./ OK. You can laugh now. :) |
 To juz nie 4x4. Wielblady to 8x8 wedlug Berberow./ |
 Maly "sand bunny" - wir powietrzny na pustyni/ sund bunny |
 Po 10 minutach pupy i plecy bola!!/ It's been only 10 minutes? OUCH! How long did you say we have to travel? OUCH! |
 |
 Pierwszy widok na Sahare, ta piaszczysta. |
 |
 Nasza mala karawana/ Our small caravan |
 A ja umiem jechac z jedna reka! / 1 hand only! |
 A teraz nawet bez rak! :)/ Look! No hands! |
 |
 No co, ja tez umiem tylko z jedna reka!! |
 Ewa na pustyni :) |
 |
 |
 |
 Tatus i coreczka/ Daddy and daughter :) |
 |
 Nasz "oboz" pustynny na Erg Lehoudi/ our camp on Erg Lehoudi |
 |
 Tea in the Sahara |
 |
 |
 |
 |
 Blyszczace, zaschniete bloto... skad tam woda?/ shiny, caked up mud... |
 |
 NIgdzie nie ma lepszych warunkow do obserwacji nieba!!/ THE BEST place to observe the night sky!! |
 Nalogowi nie przeszkodzi nawet pustynia :)/ DS Extreme - Sahara style :) |
 Nalogi maja swoich fanow :) |
 6 rano. Ziiimno./ 6am - COLD!!!! |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 Tea in the Sahara, czesc 2./ Tea in the Sahara, part 2 |
 Gotowi do powrotu/ it's time to go back |
 jeszcze tylko dosiasc rumakow... |
 A ci, ktorych pupa boli, ida na piechote i robia zdjecia.../ and those of us who have a sore bottom can take pictures :) |
 Pustynny grunt ma wiele odcieni... |
 |
 |
 |
 I jeszcze zdjecie z szefem |
Hotel "Sahara Sky"
|