Au rebord d'une vertigineuse falaise, la bastide royale offre sur la vallée de la Dordogne un panorama exceptionnel.
Ceinte de remparts, la bastide du XIIIe siècle raconte un passé tumultueux illustré par ses portes fortifiées et ses tours qui servirent de prison. Le visiteur découvrira également la maison du batteur de monnaie et celle des consuls, la vieille halle et l'hôtel du gouverneur. Fière aussi de ses pierres dorées et de ses grottes à concrétion, Domme offre la verte douceur de ses jardins suspendus au dessus de la vallée de la Dordogne.
At the edge of a dizzying cliff, the royal house bid on the valley of the Dordogne an exceptional view.
Bastide thirteenth century tells a tumultuous past illustrated by its fortified gates and towers used as a prison. The Visitors also discover the house of consuls, the old hall and the hotel's governor. Proud also of its gold stones and its caves concretion, Domme offers the soft green of its Hanging Gardens over the Dordogne valley.
This is one of my very favorite villages in France that we have visited. I would very much like to return. It is especially beautiful with the roses blooming.