alsatian vineyard - vignoble alsacien
 Mittelbergheim |
 |
 Mittelbergheim |
 mittelbergheim en hiver |
 |
 |
 |
 Mittelbergheim |
 |
 |
 |
 |
 Huhnawihr |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 soultz les bains |
 |
 |
 soultz les bains |
 |
 |
 |
 |
 raisins |
 feuilles de vignes |
 1er novembre 2006 |
 soultz-les-bains |
 vignes |
 |
 |
 |
 |
 Blienschwiller |
 |
 Avolsheim |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 Wolxheim - Alsace. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 Alsace- Westhoffen. |
 Westhoffen |
 Westhoffen |
 P1200385.JPG |
 Huhnawihr |
 |
 le vin sera bon. |
 Le Bastberg |
 la vigne en automne. |
 vineyard in early autumn. |
 the vineyard by night |
 Wangen, Alsace |
 raisin |
 Wangen, Alsace |
 vigne vierge |
 Wangen |
 le vignoble de Wangen. |
 Wangen, la tour. |
 Wangen vineyard |
 Ribeauvillé vineyard |
 Alsatian vineyard in winter |
 the vineyard in winter |
 winter grape. |
 vine leaves |
 frozen vineyard. |
 Rosheim |
 Soultz les Bains, vineyard |
 a cherry tree in the vineyard. |
 on the top of the hill. |
 la chapelle St Denis. |
 chapel and cemetery in the vines |
 les églantines ou cynorrhodons |
 une belle grappe. |
 forgotten grapes. |
 Soultz les Bains |
 black birds |
 a cloud of black birds. |
 black birds attack |
 starlings attack. |
 Altenberg |
 la vigne en hiver. |
 Altenberg |
 vrilles |
 Rosheim |
 Rosheim |
 un pommier |
 Blienschwiller |
 Itterswiller vineyard, Alsace. |
 Blienschwiller |
 enseigne |
 Blienschwiller vineyard |
 Blienschwiller |
 the vineyard in summer |
 a foggy day |
 Westoffen, automne 2009 |
 dead vine leaf |
 la vigne en automne |
 cherry trees and vines |
 Wolxheim, Altenberg vineyard. |
 Westhoffen, vineyard. |
 une grappe oubliée |
 Westoffen |
 pink vine |
 vineyard nearby Mittelbergheim |
 le petit chat curieux |
 Bergheim |
 vineyard in autum |
 sunny vines in Mittelbergheim. |
 the vineyard in winter |
 Dambach-la-ville |
 wrapped in the vines |
 vine leaves |
 summer vines |
 vines everywhere |
 juste avant les vendanges |
 just before the harvest |
 feuille de vigne |
 surrounded by vineyards |
 two churches |
 vineyard in winter |
 the vineyard in winter |
 december light |
 0077 |
 sous le soleil de décembre |
 les amandiers |
 le vignoble de Wolxheim |
 couleurs automnales |
 feuille rouge |
 l'Altenberg de Wolxheim |
 le vignoble en hiver |
 Beblenheim |
 un ciel tempétueux |
 Soultz-les-Bains |
 Almond blossom |
 à maturité |
 les vendanges |
 composition automnale |
 l'automne arrive doucement |
 summer vineyard |
 Rosenwiller |
 autumn vines |
 le vignoble d'Andlau |
 le vignoble à Rosenwiller |
 Rosenwiller, golden vines |
 Rosheim |
 Bernardvillé |
 Almond flowers in the vineyard |
 les amandiers en fleurs |
 Vignes et noyer |
 yellow and red |
 an oak in the vineyard |
 vignoble de Rosenwiller |
 Dorlisheim vineyard |
 les vignes à Dorlisheim |
 lumière de décembre |
 golden land |
 Geology |
 la vigne à Soultz les bains |
 le printemps à Albé |
 vines and cherry tree |
 cerisier en fleurs |
 westhoffen |
 Rosenwiller au printemps |
 the vines in winter |
 Bernardvillé |
 Soultz-les-Bains |
 les vignes à Rosenwiller |
 Rosenwiller vineyard |
 Rosenwiller en automne |
 vignoble de Rosenwiller |
 Dahlenheim |
 Le vignoble de Westhoffen |
 les vergers de Westhoffen |
 le vignoble à Albé |
 Albé |
 le plus haut vignoble alsacien, Albé |
 Reichsfeld |
 Mittelbergheim |
 Almond flowers |
 les amandiers en fleurs |
 Soultz-les-Bains |
 Le printemps à Soultz les bains |
 Rosenwiller |
 just before the harvest |
 les vignes à Rosenwiller |
 Rosenwiller en hiver |
 wolxsheim - winter in vineyards |
click on thumbnails for full image