.
Montagne déserte. Personne n'est en vue.
Seuls, les échos des voix résonnent, au loin.
Ombres retournent dans las forêt profonde:
Dermier éclat de la mousse, vert.
.
Empty hills, no on in sight,
only the sound of someone talking;
late sunlight enters the deep wood,
shining over the green moss again.
.
No se ve gente en este monte.
Sólo se oyen, lejos, voces.
Por hos ramajes las luz rompe.
Tendida entre las yerba brilla verde.
.
Nel solitario monte non incontro nessuno,
non odo che l'eco di voci umane.
Obliqui entrano i raggi nel profondo del bosco,
il riflesso si leva dal verde muschio
.