...el viejo hindú, el de las barbas blancas, ojos grises y rostro agrietado por mil profundas arrugas, decía a su discípulo:
– Te crees afortunado porque sabes leer y en los libros encuentras conocimientos. Pero eres más afortunado porque puedes andar por los caminos e ir por los países de las gentes. En los libros encontrarás conocimientos, pero en el mundo hallarás sabiduría.
Viaja... sé libre... recorre las tierras que están más allá del horizonte, más allá de tus fronteras... Enriquece tu alma con las culturas de otros pueblos. Cruza los mares, los ríos y las montañas. Viaja, viaja hasta el límite de tus fuerzas hasta descubrir el secreto de aquel Sabio de las 'Mil y Una Noches' que decía: «Deja de leer y viaja, porque el mejor libro es el Mundo».
Si a més a més llegeixes... imagina't! Obre un llibre viatjant!
… the old Hindu, the one of the white beards, grey eyes and face cracked by thousand deep wrinkles, said to his disciple:
- You think you're lucky because you know read and in books you find knowledge. But you are more lucky because you can walk by the ways and to go by the countries of the people. In books you will find knowledge, but in the world you will find wisdom.
travel… be free… travel across the earth that are beyond the horizon, beyond your borders… Enrich your soul with the cultures of other towns. Cross the seas, rivers and the mountains. Travel, travel until the limit of your forces until discovering the secret of the Wise of "A thousand and one Nights” who saids: “Lets read and travel, because the best book is the World”.
If moreover you read... imagine! Open a book when you'll be travelling!