 Vestmanna |
 Streymoy |
 Vestmannasund |
 Kvivik? |
 Church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
 Church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
 church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
 Church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
 Saksun |
 My friend Hein with local dog - Mijn vriend Hein met lokale hond |
 My friend Hein with local cat - Mijn vriend Hein met lokale kat |
 Saksun |
 Saksun |
 Saksun |
 Arctic Skua - Kleine Jager - Stercorarius parasiticus |
 Crossing of Streymoy - Oversteek van Streymoy |
 Crossing Streymoy - Oversteek van Streymoy |
 Crossing Streymoy - Oversteek van Streymoy |
 Crossing Streymoy - Oversteek van Streymoy |
 View of Tjornuvik - Gezicht op Tjornuvik |
 View of Tjornuvik - Gezicht op Tjornuvik |
 Hein cooking - Hein aan het koken |
 Tjornuvik |
 Risin and Kellingin |
 Tjornuvik |
 Tjornuvik |
 Sundini sound |
 Haldarsvik? |
 Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
 Slaettaratindur |
 Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
 Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
 Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
 Conquerors of the Slaettaratindur - Bedwingers van de Slaettaratindur |
 Conqueror of the Slaettaratindur - Bedwinger van de Slaettaratindur |
 Funningur |
 Friendly local - Vriendelijke "local" |
 Attamannafar race - Race voor boten met acht roeiers |
 Traditional Faroese Clothing - Faeröerse klederdracht |
 Traditional Faroese Clothing - Faeröerse klederdracht |
 Loading a car to the ferry - Auto aan boord van de veerboot hijsen |
 Ferry from Torshavn to Klaksvik - Veerboot van Torshavn naar Klaksvik |
 Pollur |
 Klaksvik |
 Klaksvik |
 Klaksvik |
 Klaksvik |
 Tunnel connecting Klaksvik-Arnafjordur - Hvannasund |
 Norddepil |
 Norddepil-Hvannasund |
 Ferry between Norddepil and Hvannasund |
 Hvannasund |
 Hvannasund - Norddepil |
 Hvannasund |
 Moss Campion - Stengelloze Silene- Silene acaulis |
 Vidareidi |
 Vidareidi |
 Vidareidi |
 Hein |
 Oystercatchers - Scholeksters |
 Northern Wheatear - Tapuit - Oenanthe oenanthe |
 North Point of Bordoy - Noordpunt van Bordoy |
 Bordoy and Kunoy - Bordoy en Kunoy |
 Bordoy and Kunoy - Bordoy en Kunoy |
 Fugloy |
 Vidareidi |
 Enniberg |
 Enniberg |
 Hein on our rainy way back to Thorshavn - Hein tijdens onze regenachtige terugreis naar Thorshavn |
 Red-necked Phalarope - Grauwe Franjepoot - Phalaropus lobatus |
 Red-necked Phalarope - Grauwe Franjepoot - Phalaropus lobatus |
 Red-necked Phalarope - Grauwe Franjepoot - Phalaropus lobatus |
 Torshavn |
 Thorshavn |
 Torshavn |
 Torshavn |
 Velbastadur? |
 Kirkjubøur |
 St. Olav's Church |
 Magnus Cathedral |
 Magnus Cathedral |
 Kirkjubøargardur - Roykstovan |
 Kirkjubøargardur - Roykstovan |
 Kirkjubøargardur - Roykstovan |
 Kirkjubøargardur - Roykstovan |
 Kirkjubøargardur - Roykstovan |
 Kirkjubøargardur - Roykstovan |
 Kirkjubøargardur - Roykstovan |
 Drying fish |
 Saint George and the Dragon - Sint Joris en de Draak |
 Kirkjubøur? |
 Torshavn with Nolsøy in the background |
 Thorshavn |
 Bird catching equipment |
 Kvivik? |
 Kvivik? |
 Kvivik? |
 Water mill - Watermolen |
 Water mill - Watermolen |
 Faroe Islands - Sheep Islands - Schapeneilanden |
 Skerpikjøt - Dried mutton - Gedroogd schapenvlees |
 Sheep's head - Schaapskop |
 Sandavagur |
 Kalvalid Village Museum? |
 Kalvalid Village Museum? |
 Kalvalid Village Museum? |
 Kalvalid Village Museum? |
 Local gentleman in traditional clothing at the airport |
 Ritunøv - Vagar |
 Take-off with nice weather! |