Vestmanna |
Streymoy |
Vestmannasund |
Kvivik? |
Church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
Church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
Church of Kollafjördur - Kerkje van Kollafjördur |
Saksun |
My friend Hein with local dog - Mijn vriend Hein met lokale hond |
My friend Hein with local cat - Mijn vriend Hein met lokale kat |
Saksun |
Saksun |
Saksun |
Arctic Skua - Kleine Jager - Stercorarius parasiticus |
Crossing of Streymoy - Oversteek van Streymoy |
Crossing Streymoy - Oversteek van Streymoy |
Crossing Streymoy - Oversteek van Streymoy |
Crossing Streymoy - Oversteek van Streymoy |
View of Tjornuvik - Gezicht op Tjornuvik |
View of Tjornuvik - Gezicht op Tjornuvik |
Hein cooking - Hein aan het koken |
Tjornuvik |
Risin and Kellingin |
Tjornuvik |
Tjornuvik |
Sundini sound |
Haldarsvik? |
Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
Slaettaratindur |
Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
Climbing the Slaettaratindur - Beklimming van de Slaettaratindur |
Conquerors of the Slaettaratindur - Bedwingers van de Slaettaratindur |
Conqueror of the Slaettaratindur - Bedwinger van de Slaettaratindur |
Funningur |
Friendly local - Vriendelijke "local" |
Attamannafar race - Race voor boten met acht roeiers |
Traditional Faroese Clothing - Faeröerse klederdracht |
Traditional Faroese Clothing - Faeröerse klederdracht |
Loading a car to the ferry - Auto aan boord van de veerboot hijsen |
Ferry from Torshavn to Klaksvik - Veerboot van Torshavn naar Klaksvik |
Pollur |
Klaksvik |
Klaksvik |
Klaksvik |
Klaksvik |
Tunnel connecting Klaksvik-Arnafjordur - Hvannasund |
Norddepil |
Norddepil-Hvannasund |
Ferry between Norddepil and Hvannasund |
Hvannasund |
Hvannasund - Norddepil |
Hvannasund |
Moss Campion - Stengelloze Silene- Silene acaulis |
Vidareidi |
Vidareidi |
Vidareidi |
Hein |
Oystercatchers - Scholeksters |
Northern Wheatear - Tapuit - Oenanthe oenanthe |
North Point of Bordoy - Noordpunt van Bordoy |
Bordoy and Kunoy - Bordoy en Kunoy |
Bordoy and Kunoy - Bordoy en Kunoy |
Fugloy |
Vidareidi |
Enniberg |
Enniberg |
Hein on our rainy way back to Thorshavn - Hein tijdens onze regenachtige terugreis naar Thorshavn |
Red-necked Phalarope - Grauwe Franjepoot - Phalaropus lobatus |
Red-necked Phalarope - Grauwe Franjepoot - Phalaropus lobatus |
Red-necked Phalarope - Grauwe Franjepoot - Phalaropus lobatus |
Torshavn |
Thorshavn |
Torshavn |
Torshavn |
Velbastadur? |
Kirkjubøur |
St. Olav's Church |
Magnus Cathedral |
Magnus Cathedral |
Kirkjubøargardur - Roykstovan |
Kirkjubøargardur - Roykstovan |
Kirkjubøargardur - Roykstovan |
Kirkjubøargardur - Roykstovan |
Kirkjubøargardur - Roykstovan |
Kirkjubøargardur - Roykstovan |
Kirkjubøargardur - Roykstovan |
Drying fish |
Saint George and the Dragon - Sint Joris en de Draak |
Kirkjubøur? |
Torshavn with Nolsøy in the background |
Thorshavn |
Bird catching equipment |
Kvivik? |
Kvivik? |
Kvivik? |
Water mill - Watermolen |
Water mill - Watermolen |
Faroe Islands - Sheep Islands - Schapeneilanden |
Skerpikjøt - Dried mutton - Gedroogd schapenvlees |
Sheep's head - Schaapskop |
Sandavagur |
Kalvalid Village Museum? |
Kalvalid Village Museum? |
Kalvalid Village Museum? |
Kalvalid Village Museum? |
Local gentleman in traditional clothing at the airport |
Ritunøv - Vagar |
Take-off with nice weather! |