Je dus m’endormir et lorsque je m’éveillai, j’étais seul, debout près d’un réverbère avec le son d’un saxophone jouant dans ma tête. Le jour se levait au-dessus de la lagune. Le Theatre Magique avait disparu, ainsi que la foule des fêtards. La musique s’était tue. Tout autour de moi ne subsistait que le silence...
Survint alors Gabriele le Concierge qui me regarda d’un air étrange. Je trouvais qu’il ressemblait ce matin à Roman Polanski. Dans un grand éclat de rire il s’écria : «Le carnaval est fini mon ami !!! Aujourd’hui c’est le mercredi des cendres. Il est tant de régler votre note et de partir...»
I had to fall asleep and when I woke up, I was alone, standing next to a streetlight with the sound of a saxophone playing in my head. The dawn got up over the lagoon. The Magic Theater had disappeared, as well as all the festive crowd. The music was over... All around me there was only silence...
Gabriele the Concierge appeared suddenly and looked at me with a strange air. In the morning light I thought he looked like Roman Polanski. In a big roar of laughter he shouted : " the carnival is over my friend !!! Today it is Ash Wednesday. It is time now for you to pay your bill and to leave... "