(今儿照片挺多,要点击进去看其他的)
今儿个是孩子爹的大日子---博士毕业典礼!奶奶很激动,爸爸上台接受学位的时候,奶奶眼泪哗哗的,很骄傲的对坐在旁边的陌生人说“那个是我儿子“。爸爸的商学院,今年一共才毕业了两个博士。这俩博士被当作稀缺物种,拿完学位后,被留在台上跟其他faculty坐在一起。于是这个毕业典礼要有意思的多,因为台下的我们就可以一直瞅着孩她爹。为了给爸爸庆祝毕业,临澜今儿还穿着爸爸学校的T-shirt。Uncle Bob, 临澜的Song阿姨和Eddie也过来看爸爸授学位,呵呵,多谢多谢。还有其他的好朋友 (那啥,尤其是被头疼脑热折腾的某同学哈),多谢多谢你们特别有心的祝福。
今天还有其他的事情。上午是Anna的论文最后答辩 (now Anna is soon-to-be Dr. Bonnel!!!),爸爸妈妈参加了Anna的答辩通过小酒会,见到了Wayne,uncle Bob, Elsa,还有Anna的爸爸妈妈。今天还是加娲妈的生日。今天还是妈妈的国内好朋友黎琳的生日。
今天很sad的事情:俺们的朋友Denis的爸爸去世了。
今天仿佛是个人生的小缩影, 有很快乐的事情,也有很悲伤的事情。无论发生什么事情,重要的是,快乐有朋友和家人一起分享,悲伤也有朋友和家人一起分担。
Une grande journée pour plusieurs personnes...
Aujourd'hui nous avons assisté à la cérémonie de défense de thèse de Anna. Félicitations! Nous y avons vu Wayne, Elsa, Bob, la maman de Anna ainsi que son papa. Nous sommes ensuite rentrés pour te retrouver avec grand-maman. Plus tard en soirée, nous sommes allés à la cérémonie de graduation de papa. Enfin! Papa a fini ses études! Il était très content que toi, maman, et grand-maman ayez pu assister à la cérémonie. C'était très touchant. Maman sera la prochaine! :-P Nos amis Song, Eddy et Bob nous ont aussi fait l'honneur de leur présence. Merci à nos amis! Tu as été très sage malgré la longeur de la cérémonie. Pendant la graduation des étudiants de baccalauréat, maman et toi avez dû sortir parce que tu étais effrayée par les cris des gens dans la salle! :- ) Sinon, tu as été une très grande fille. Papa et maman sont fiers de toi!
:-D