17-SEP-2007
"Parque del Retiro"
Justo al lado de la Puerta de Alcalá está una de las entradas a uno los mas bellos parques de Madrid, el Parque del Retiro... internamente cuenta con una buena cantidad de monumentos, fuentes, estanques y hermosos jardines, es un paseo hermoso y refrescante que le da un giro interesante al entorno repleto de edificaciones, tráfico y gente apurada de un lado a otro...
--------------------------------
Right next to the "Puerta de Alcalá" is one of the entries to one the more beautiful parks of Madrid, the "Parque del Retiro" ... internally it possesses a good quantity of monuments, fountains, and beautiful gardens, is a beautiful and refreshing walk that gives an interesting draft to the surroundings replete with buildings, traffic and hurry people...
17-SEP-2007
Fall is coming / El otoño se acerca
Dentro del parque se puede apreciar la proximidad del otoño, tanto en las hojas que comienzan a cambiar su color como en la fresca brisa que corre...
--------------------------------
Inside the park it is possible to note the autumn proximity, so much in the leaves that begin to change theirs colorsas in the fresh breeze that runs...
17-SEP-2007
Fountain / Fuente
Existe una variedad de fuentes y monumentos, los cuales han sido construidos en diferentes épocas de su historia, esta en particular me parece bastante creativa.
--------------------------------
Exists a variety of fountains and monuments, which have been constructed in different epochs of his history, this one especially seems to me very creative.
17-SEP-2007
There's wildlife !!! / ¡¡¡ Hay vida salvaje !!!
Encontrar a este pato fué una grata sorpresa... si, los animales silvestres llegan hasta el centro de Madrid, aunque debo aceptar que está muy acostumbrado a la presencia de personas, pues mi cercanía casí ni lo inmutó.
--------------------------------
FInd this duck was a pleasant surprise... yes, the wild animals come up to the center of Madrid, though I must accept that he's very used to the people's presence, since my nearness almost didn't care.
17-SEP-2007
A place to relax / Un lugar para relajarse
Mientras que este estanque en el Monumento a Alfonso XII luce como un buen lugar para relajarse, además fué el sitio donde noté que tan fuera de lugar me veía yo, con saco y corbata mientras todos los demás usaban ropa de verano, apuesto a que un payaso habría estado vestido mas acorde que yo.
--------------------------------
Whereas this pond in the Monument to Alfonso XII looks as a good place to relax, furthermore it was the place where I noticed how much out of place I was dressed, with sack and tie while all the rest were using summer clothes, I bet that a clown would have been dressed more accord to the place than me.
17-SEP-2007
Taking care of the city / Cuidando la ciudad
Estos leones lucen atentos, como si en realidad fuesen los vigilantes de la ciudad...
--------------------------------
These lions seem attentive, as if indeed they were the watchmen of the city...
17-SEP-2007
"Monumento a Alfonso XII"
Con una altura de 30 mts. y una gran variedad de esculturas alrededor de la columna central, a la par de estar al lado del estanque, este monumento se convierte en una de las obras mas siginificativas y visitadas del parque.
--------------------------------
With a height of 30 mts. and a great variety of sculptures around the central column, together of being next to the pond, this monument turns into one of the artworks more siginificant and visited of the park.
17-SEP-2007
"Parque del Retiro"
Estas estatuas se encuentran en el sector medio de la columna central del Monumento...
--------------------------------
These statues are in the medium sector of the central column of the Monument...
17-SEP-2007
"Plaza Cibeles"
... Una vez que salí del parque y continué mi caminata llegué nuevamente hasta la Plaza Cibeles, donde no pude evitar tomar otras fotos.
--------------------------------
... as soon as I went out of the park and followed my walk I arrived again to the "Plaza Cibeles", where I could not avoid take another pictures.
17-SEP-2007
Another architectural jewel / otra joya arquitectónica
... y esta otra belleza en los alrededores de la Plaza, no sé si tendrá algún nombre en especial.
--------------------------------
... And this another beauty in the surroundings of the Plaza, I don't know if it will have any name especially.
17-SEP-2007
Colors and signs / Colores y signos
Esta foto la tomé mientras caminaba sin tener idea de donde estaba, creo que estaban preparando un homenaje, o era un parque a Cristobal Colón... ya para entonces se acercaba la hora de mi 3ra. entrevista, la cual fué en un sector que lucia mas residencial que los demás que había visitado.
--------------------------------
I took this photo while I was walking without having idea where I was, I believe that they were preparing an honoring, or it was a park to Christopher Colón... by then it was approaching the hour of my 3rd. interview, which was in a sector that looked more residential that the others that I'd visited.
17-SEP-2007
"Nuevos Ministerios"
Estos son los pasillos en la entrada del conjunto arquitectónico gubernamental que sirve de sede a varios Ministerios, se encuentran a lo largo del Paseo de la Castellana.
--------------------------------
These are the corridors in the entry of the architectural governmental complex that serves of sedate to several Ministries, they are along the "Paseo de la Castellana".