photo sharing and upload picture albums photo forums search pictures popular photos photography help login
Y.Q. Goh | profile | all galleries >> Photography Works >> Hindu Events in Singapore >> Procession of Faith tree view | thumbnails | slideshow

Procession of Faith

Thaipusam Procession in Singapore, 2006
2006年, 新加坡的大宝森节
2006年、シンガポールでのタイプサム祭り

Thaipusam is a Hindu festival celebrated in January or February annually. Thaipusam is actually derived from "thai" which means "10th", and "pusam" meaning "when the moon is at its brightest". It is thus celebrated when the moon is full in the Tamil month of Thai (between January and February). Dedicated to Lord Subramaniam (the youngest son of Shiva and Parvati, also known as Lord Murugan) the deity of youth, power and virtue, and the universal granter of wishes, this festival is a time for devotees to ask for a future favor, fulfill a vow in return for a granted favor, or to repent for past sins.

In Singapore, this Hindu festival starts at the Sri Srinivasa Perumal Temple at Serangoon Road. The kavadi carriers, together with their relatives, friends and well-wishers congregate here in the morning to participate in the procession which will take them through Serangoon Road, Orchard Road and finally to the Sri Thendayuthapani Temple, commonly known as the Murugan Temple at Tank Road or Chettiar's Temple. All along the way, devotees chant hymns in praise of the deity. The kavadi carriers' arrival at the Murugan Temple at Tank Road marks the accomplishment of their task. A mixture of fruits and honey is prepared and distributed among the devotees.

'Thaipusam' (译音:大宝森) 在兴都教里有在满月之日还神的意思。每年的公历一至二月的满月之日便是大宝森节。兴都教徒会在这一天向愿望之神苏巴拉马呢阿穆祈祷并还原。

在新加坡的大宝森节当天, 背负着'Kavadi'(译音:佳瓦迪)的兴都信徒们会齐聚实龙冈路的'Sri Srinivasa'(译音:素理斯理尼瓦萨)庙宇, 并从此处游行至坦克路的'Sri Thendayuthapani'(译音:素理登达由达叭尼)庙宇或'Chettiar's' (译音:折替亚斯)庙宇。信徒们一路一边歌颂神明一边背着沉重的佳瓦迪一直到终点为止。在终点,信徒们会收到代表神明的祝福的水果与蜂蜜。

’タイプサム’という祭りは、ヒンズ教による、満月の日に神様の恩恵に感謝するという意味がある。この祭りは、毎年の一月あるいは二月の満月の日に行われている。ヒンズ教徒は、この際、教徒はスブラマニアム様に奉るために、いろいろなことをやる。

シンガポールで、タイプサムの日に、重いカヴァディを背負っているヒンズ教徒は、皆サレングーンロードのスリースリニヴァサ神社から、行列でタンクロードのスリテンダユダパニ神社あるいはチェティアス神社まで歩いていく。教徒は、皆神様を誇ったり、カヴァディを負ったりして、終点まで信念で途上の難しさを越える。終点で、皆は神様の恩恵を代表する果物と蜂蜜を受け取れる。
Sri Srinivasa Perumal Temple
Sri Srinivasa Perumal Temple
preparing the waist cloth
preparing the waist cloth
wrapping the waist
wrapping the waist
fixing the kavadi
fixing the kavadi
fixing the kavadi
fixing the kavadi
fixing the kavadi
fixing the kavadi
enjoying the moment
enjoying the moment
friends helping out
friends helping out
fixing the kavadi
fixing the kavadi
fixing the kavadi
fixing the kavadi
piercing
piercing
piercing
piercing
a lady kavadi carrier
a lady kavadi carrier
musicians
musicians
trance dance round the temple
trance dance round the temple
trance dance round the temple
trance dance round the temple
trance dance round the temple
trance dance round the temple
trance dance round the temple
trance dance round the temple
walking on needled sandals
walking on needled sandals
exiting the temple
exiting the temple
a blessing at the gate
a blessing at the gate
on the way
on the way
on the way
on the way
a young devotee
a young devotee
a young devotee
a young devotee
a young devotee
a young devotee
on the way
on the way
on the way
on the way
on the way
on the way
smile from an old devotee
smile from an old devotee
extravagant kavadi
extravagant kavadi
walking with family
walking with family
dancing with friends
dancing with friends
procession_of_faith_034.jpg
procession_of_faith_034.jpg
a young kavadi carrier
a young kavadi carrier
a young kavadi carrier
a young kavadi carrier
dedication to god
dedication to god