Enfant, je passais toutes les vacances d’été en Bretagne. Pour aller à la plage il fallait parcourir une dizaine de kilomètres en voiture. On traversait des champs, des forêts, des villages… Soudain, au détour d’un virage apparaissait l’horizon bleu de la mer, et sous son arc, les mille scintillements de la lumière. A chaque fois la même émotion se levait en moi, une sorte d’ivresse de l’âme et des sens transportés par cette vision du bleu maritime, de la vastitude des flots et de l’ardeur de la lumière solaire. Je me sentais comme invité à la table festive de l’infini.
Tout cela je le ressens encore aujourd’hui.
As a child, I spent all summer holidays in Brittany. To go to the beach it was necessary to travel about ten kilometers by car. We crossed fields, forests, villages… Suddenly, at the turn of a bend appeared the blue horizon of the sea, and under its arc, the thousand sparkles of light. Each time the same emotion arose in me, a kind of intoxication of the soul and the senses.
I was transported by this vision of the maritime blue, the vastness of the waves and the ardor of the solar light. I felt like a guest at the festive table of infinity.
All this I still feel today.
January.