Red Dawn.
Lorsque nous arrivons à Z. ville principale de la montagne, tous les hôtels sont malheureusement pleins en prévision du concert de L.Z. - c’est le nom du groupe - le lendemain soir.
Xu, le chanteur, nous dit alors :
«Ce n’est pas grave, vous allez dormir chez mon ami Zhu et sa femme Lu.
Zhu est peintre et aime beaucoup discuter avec des occidentaux».
Nous sommes un peu gênés, mais n'avons guère le choix, sauf à dormir dans la voiture...
Zhu et Lu sont effectivement très accueillants et, après une bonne nuit, le matin nous découvrons la vue époustouflante que nous offre le jardin du couple...
When we arrive at main Z. city of the mountain, all the hotels are unfortunately full book in anticipation of the concert of L.Z. - it is the name of the group - the following evening.
Xu, the singer, tells us then:
" It doesn't matter, you go to sleep at my friend's Zhu's and his wife Read.
Zhu is a painter and likes very much discussing with Westerners ".
We are a little bothered, but have hardly the choice, except for sleeping in the car...
Zhu and Read are actually very welcoming and, after a good night, in the morning we discover the astonishing view from the garden of the couple...