Une si belle journée s’annonçait qu’après le petit déjeuner je me dirigeais vers la station de vaporetti et décidais de me laisser guider par le hasard : je prendrai le premier bateau qui passerait et descendrai à la première station éclairée par le soleil.
Je ne du pas attendre longtemps : La seconde station fut la bonne. Lorsque je descendais sur la plateforme cette femme présentant une boule d’argent assurait y lire l’avenir avec une précision «diabolique». Je déclinais son offre : qui a besoin de connaître l’avenir lorsqu’il est en plein rêve ?
It was such a beautiful day that after the breakfast I went to the vaporetti’s station and decided to let the fate guide my steps: I shall take the first boat which would pass and shall come down to the first station lit by the sun.
I have not to wait a long time : the second station was in full light . When I went down on the platform this woman presenting a silver ball assured to read the future with a "devilish" precision. I declined her offer : who needs to know the future when he is in a full dream ?