 Locomotora esperando su turno - Engine waiting its turn |
 Sir Nigel Gresley sale de la estación - Sir Nigel Gresley coming out of the station |
 Listo - Ready |
 Sir Nigel Gresley llega a la estacion - Sir Nigel Gresley arrives to the station |
 Reparando caja de humos- Repairing the smoke box |
 Maquinistas charlan - Chatting engine drivers |
 Sala de vapor - Steam chamber |
 Locomotoras preparadas para salir - Engines prepared to leave |
 Dos trenes se cruzan - Two trains coss each other |
 Sir Nigel Gresley |
 Puesto maquinista de locomotora - Locomotive engine driver |
 Esperando - Waiting |
 Escudo de British Railways |
 Tren de carga - Transport train |
 Locomotora en la estacion - Engine at the station |
 Cargando agua - Loading water |
 Sir Nigel Gresley preparada - Sir Nigel Gresley ready |
 Rueda de la Repton - Wheel of the Repton |
 Detalle en la estacion - Particular in the station |
 Maquina lista - Ready Engine |
 Engrasando las ruedas - Oiling the wheels |
 Frontal de la locomotora Repton |
 YJ6S2866 Cubos para fuegos.jpg |
 Los trenes en el hangar - The trains in the depot |
 Caja de cenizas - Ash box |
 Tren de pasajeros - Passenger train |
 Rueda y Vapor - Wheel and Steam |
 Linterna del Sir Nigel Gresley - Sir Nigel Gresley Lantern |
 El maquinista entrega el testigo - The engine driver hands the baton |
 Ruedas del Sir Nigel Gresley - Sir Nigel Gresley wheels |
 Los maquinistas se preparan - Engine drivers |
 Locomotora en los hangares - Locomotive in the depot |
 Charlando - Chatting |
 Preparando locomotora peque�a - Preparing small locomotive |
 Controlando la parte inferior - Controling the underside |
 Preparando la maquina - Preparing the engine |
 El agua se derrama - Spilled water |
 Locomotora cargando carbon - Engine loading coal |
 Sir Nigel Gresley preparada - Sir Nigel Gresley ready |
 Parachoques - Bumper |
 YJ6S2747 Locomotora preparada para salir.jpg |
 AJ6S2590 Preparando la Repton.jpg |