 Pic épeiche dans le jardin du voisin - Woodpecker female |
 Verdier - Greenfinch |
 Rouge-gorge - European robin |
 Mésange bleue - Blue tit |
 Chardonneret élégant - European goldfinch |
 Moineau domestique - House sparrow |
 Etourneau sansonnet |
 Mésange bleue - Blue tit |
 Pinson des arbres - Chaffinch |
 Gros bec casse noyaux - Hawfinch |
 Mésange charbonniere - Great tit |
 P1210544 |
 Merle femelle |
 Verdier qui prend la pose - Greenfinch |
 Mésange charbonnière |
 P1210451 |
 3 menus au choix - A choice of three meals |
 Petite pause déjeuner - Now, a little lunch pause |
 Regardez-moi, c'est moi le plus beau du quartier Look at me, I am the best! |
 Qu'y a t-il au menu aujourd'hui ? What's for eats today ? |
 A vos marques, prêt, partez ! Ready, set go ! |
 J'en ai plein le bec ! |
 Propriété privée |
 Zoom sur un joli rouge-gorge |
 Verdier - Greenfinch |
 Rouge-gorge - European robin |
 Rouge-gorge - European robin |
 Moineau domestique |
 Mésange charbonnière - Great tit |
 Rouge-gorge - European robin |
 Verdier - Greenfinch |
 P1190737 |
 Rouge-gorge - European robin |
 Rouge-gorge - European robin |
 Rouge-gorge - European robin |
 Rouge-gorge - European robin |
 Rouge-gorge - European robin |
 P1200042 |
 P1190644 |
 P1180590 |
 Rouge-gorge - European robin |
 Mésange bleue - Blue Tit |
 Rouge-gorge - European robin |
 Mésange bleue - European blue tit |
 Je suis chebran - Do you like my new look ? |
 Je suis "dans le vent" - I am "in" the wind |
 P1200579 |
 Chardonneret élégant - European goldfinch |
 Je casse la croûte. |
 P1210570 |
 P1210832 |
 P1210806 |
 P1210794 |
 Rouge-gorge - European robin |
 P1220141 |
 P1210497 |
 P1210668 |
 Chardonneret élégant - European goldfinch |
 P1220152 |
 P1220157 |
 P1210402 |
 P1210674 |
 P1210519 |
 P1210416 |
 P1220100 |
 Chardonneret élégant - European goldfinch |
 P1220981 |
 P1230366 |
 Pic épeiche mâle - Woodpecker male |
 Pic épeiche mâle - Woodpecker male |
 Pic épeiche mâle - Woodpecker male |
 Pic épeiche mâle - Woodpecker male |
 P1210846 |
 Pinson - Chaffinch |
 Etourneau dans mon jardin - Starling in my garden |
 Portrait d'une petite curieuse |
 P1320932 |
 P1320901 |
 Portrait of an inquisitive dove |
 Geai |
 Before my eyes, a hawk caught a little sparrow |
 IMG_9278 |
 IMG_9123 |
 Moineau domestique - House sparrow |
 Pinson des arbres - Chaffinch |
 Rouge queue |
 IMG_9266 |
 ...determinated - "j'y suis, j'y reste! |
 Tarin des aulnes visitant mes mangeoires |
 A little serin visiting my bird feeder |
 IMG_1485 |
 IMG_1086 |
 Verdier - Greenfinch |
 Verdier - Greenfinch |
 Verdier au soleil - Greenfinch in the sun |
 IMG_7785 |
 IMG_8900 |
 IMG_1451 |
 - "Qu'est-ce que c'est que ce truc??" - "J'sais pas, moi, mais j'suis pas très rassuré..." |
 Un étourneau sur ma mangeoire - A starling on my bird feeder |
 Happy Easter to all my friends of Pbase |
 IMG_7765 |
 Avec ses 75cm de haut, le Hibou grand-duc est le plus grand rapace nocturne d'Europe |
 The European eagle owl is the greatest nocturnal bird of prey (75 cm length, with a wingspan of 188 cm |
 Il chasse mulots et passereaux dès la tombée de la nuit. De jour il se cache dans les branchages épais où il se tient immobile |
 It hunts at night but is perhaps most easily seen perched in a tree in its daytime roost |
 Sa tête est surmontée d'aigrettes que l'oiseau dresse verticalement s'il est excité ou dérangé. |
 IMG_7461 |
 IMG_7469 |
 IMG_7474 |
 J'ai surpris cette buse qui finissait son repas au bord de la route - I caught this common buzzard finishing its meal |
 L'instant d'après, elle s'envolait en rasant les champs - Less than a minute later, she flies away in the fields |
 "Elle m'embête, cette paparazzi!" - "This paparazzi is annoying me!" |
 Une petite mésange bleue aux aguets |
 Surprise et très heureuse de retrouver un pic épeiche dans mon jardin! So happy to see again a lovely woodpecker in my garden |
 Scoop du week-end : Une petite souris s'invite sur la mangeoire des oiseaux de notre jardin |
 amazing encounter in my garden : This little mouse seems to like the birds feeder |
 Pas effrayée par ma présence, j'ai pu m'approcher tout près de cette petite gloutonne! |
 Houp! houp! houp!, houp! houp! houp! Cette jolie huppe fasciée est notre réveil matin à 6 heures précises |
 Un roitelet huppé s'est invité dans notre maison - We have seen this young bird in our house |
 Ne dirait-on pas Calimero : "c'est trop injuste!" - Like Calimero when he says : "It's too unfair!" |
 Sure, he must have taken my hair for his nest! - Il a sans doute pris mes cheveux pour son nid!! |
 "Don't you think I fit very well in this pictural art ?" - "Ne trouvez-vous pas que je vais à ravir dans cette image ?" |
 Où suis-je ? Que fais-je ? Où vais-je ? |
 IMG_1880 |
 Depuis trois semaines, nous pouvons admirer cette jolie huppe fasciée sur les toits avoisinnants. |
 Cette jolie huppe fasciée s'est invitée à déjeuner dans l'herbe tondue de notre jardin |