Après de nombreuses contorsions, |
La libellule sort de son exuvie |
Elle se fixe sur sa mue |
pour dégager son abdomen |
PICT0097 |
PICT0186 |
et entamer le long déploiement... |
PICT0210 |
PICT0192 |
PICT0250 |
et le sèchage de ses ailes. |
Cette dernière métamorphose |
aura duré près de quatre heures. |
PICT0222 |
PICT0230 |
Petite libellule, tu es à présent prête à voler |
et à préparer à ton tour |
une nouvelle génération |
PICT0262 |
PICT0248 |
Un dernier petit smile |
et c'est le grand départ! |
Ne reste de cette jolie histoire, qu'une exuvie vide... |
comme une mémoire... |
Dragonfly's moulting |
Many contortions are necessary |
to emerge from its moulting |
This hard birth |
will take a few hours |
This time, I have not seen the moment |
of the real birth |
it will passed in the night |
but early in the morning |
a pretty little dragonfly |
is going out of my pond |
PICT0702 |
It will stay here to dry its wings |
during still two or three hours |
It's a sunny day, no wind |
and I can take as many shots |
as I want |
Still hanging up on its moulting |
this other dragonfly has finished to dry and is now ready to fly away. |
Née dans la nuit, cette jolie aeschne cherchait un support pour déployer ses ailes... |
Je lui ai offert mon doigt et elle s'y est agrippée... |
pendant près de 2 heures, le temps de déployer et de sècher ses ailes |
Quel bonheur pour moi de pouvoir la photographier d'aussi près!! |
IMG_1985 |
Native during the night, this pretty aeschne is clinging on to my finger for drying its wings |
What a pleasure for me to shot it so close, during two hours!! |
Une photo souvenir de cet instant magique... A little shot in memory of this magical instant! |
... et je l'ai posé sur une fleur de lavande pour qu'elle puisse prendre son envol "Good luck little dragonfly!" |