 Après de nombreuses contorsions, |
 La libellule sort de son exuvie |
 Elle se fixe sur sa mue |
 pour dégager son abdomen |
 PICT0097 |
 PICT0186 |
 et entamer le long déploiement... |
 PICT0210 |
 PICT0192 |
 PICT0250 |
 et le sèchage de ses ailes. |
 Cette dernière métamorphose |
 aura duré près de quatre heures. |
 PICT0222 |
 PICT0230 |
 Petite libellule, tu es à présent prête à voler |
 et à préparer à ton tour |
 une nouvelle génération |
 PICT0262 |
 PICT0248 |
 Un dernier petit smile |
 et c'est le grand départ! |
 Ne reste de cette jolie histoire, qu'une exuvie vide... |
 comme une mémoire... |
 Dragonfly's moulting |
 Many contortions are necessary |
 to emerge from its moulting |
 This hard birth |
 will take a few hours |
 This time, I have not seen the moment |
 of the real birth |
 it will passed in the night |
 but early in the morning |
 a pretty little dragonfly |
 is going out of my pond |
 PICT0702 |
 It will stay here to dry its wings |
 during still two or three hours |
 It's a sunny day, no wind |
 and I can take as many shots |
 as I want |
 Still hanging up on its moulting |
 this other dragonfly has finished to dry and is now ready to fly away. |
 Née dans la nuit, cette jolie aeschne cherchait un support pour déployer ses ailes... |
 Je lui ai offert mon doigt et elle s'y est agrippée... |
 pendant près de 2 heures, le temps de déployer et de sècher ses ailes |
 Quel bonheur pour moi de pouvoir la photographier d'aussi près!! |
 IMG_1985 |
 Native during the night, this pretty aeschne is clinging on to my finger for drying its wings |
 What a pleasure for me to shot it so close, during two hours!! |
 Une photo souvenir de cet instant magique... A little shot in memory of this magical instant! |
 ... et je l'ai posé sur une fleur de lavande pour qu'elle puisse prendre son envol "Good luck little dragonfly!" |