photo sharing and upload picture albums photo forums search pictures popular photos photography help login
Joao Pedro Assumpcao Bastos | profile | all galleries >> Several Locations in Brazil >> Santa Catarina State, including Florianópolis >> Florianópolis >> Tainha Tainha Tainha !!! Our Favorite Fish.... (2020) tree view | thumbnails | slideshow

Tainha Tainha Tainha !!! Our Favorite Fish.... (2020)

Português:
A pesca da tainha no litoral catarinense é muito mais do que uma atividade econômica. Embora esse aspecto não possa ser desprezado, essa pesca faz parte das tradições locais e representa um período de confraternização e festa para os pescadores e moradores locais. O período da pesca se estende de maio a julho, momento em que o peixe migra a partir do sul à procura de águas mais mornas. Os pescadores locais ficam ansiosos esperando a abertura da pesca. E, quem aprecia esse peixe, também fica à espera do momento de saboreá-lo. A tainha é um peixe com muita gordura que, quando bem feito, é delicioso. No que diz respeito à fotografia, eu, Norton e Leão saímos bem cedo e fomos para a praia do Costão do Santinho. Chegamos no extremo sul da praia, mas lá, não havia tainha. Em companhia de Marcelo (pescador amigo do Norton) caminhamos até o norte da praia e lá havia uma ‘puxada’ de rede, onde pescadores, passantes e moradores locais traziam as duas extremidades da rede, lançada por um barco. O proprietário do barco e da rede, tradicionalmente, fica com 50% da produção (foi estimada a pesca de 4000 tainhas, cada uma pesando em torno de 1,5 kilos). O resto é dividido entre os pescadores e pessoas que ajudaram a puxar a rede. Na segunda parte da galeria, há fotos da chegada de dois barcos na Barra da Lagoa, outro local tradicional na pesca da tainha. Neste caso, o peixe é pescado em alto-mar e trazido por barcos. Para todas as fotos eu usei um equipamento simples mas eficaz: uma veterana Canon Rebel T3i e a lente 18-135mm.

English:
In our littoral (Santa Catarina state), the tainha (mullet) fishing is much more than an economic activity. This aspect cannot be neglected but such a fishing is part of local traditions and it is also a moment of confraternization and popular feast. The fishing period starts in May and finishes in July, when the tainha migrates from the South to the North in search of warm water. The local fishers are anxious when waiting for such a moment. And who likes this fish, anxious for the dish. Tainha is a fat fish and must be properly cooked; done in such a way, it is delicious. As for our photography, Norton, Leão and I, we wake up quite early and drove to the Costão do Santinho beach. We arrive at the South part of the beach, but there was no fish. Then, with Marcelo (a Norton’s friend and fisher) we walked to the North beach area, where a net was being pulled by fishers and local passers-by. The two extremities of the net, launched previously by a boat, were being brought to the beach. The owner of the boat and net traditionally has 50% of the production (here, about 4000 tainhas; each fish weights around 1.5 kilo). The other 50% is distributed among the fishers and people who helped with the net. The second part of the photo gallery is related to the fishing at Barra da Lagoa, another place in the island strongly connected to fishing activities. In this case, the tainha is caught in the ocean by boats. For the pictures I used a simple (but efficient) gear: an old Canon Rebel T3i and the 18-155mm lens.
previous pagepages 1 2 ALL next page
Costão do Santinho; arriving early in the morning.
Costão do Santinho; arriving early in the morning.
Costão do Santinho; fishers waiting the tainha shoal. Tainha is portuguese name for mullet.
Costão do Santinho; fishers waiting the tainha shoal. Tainha is portuguese name for "mullet".
Costão do Santinho; fishers waiting the tainha shoal.
Costão do Santinho; fishers waiting the tainha shoal.
Costão do Santinho; A.R. Leão (left), Norton José, Marcelo (fishers' guide) and another fisher.
Costão do Santinho; A.R. Leão (left), Norton José, Marcelo (fishers' guide) and another fisher.
Costão do Santinho; in this side of the beach, the fish shoal did not appear.
Costão do Santinho; in this side of the beach, the fish shoal did not appear.
Then, we walked to the other beach extremity where the fishing was going on.
Then, we walked to the other beach extremity where the fishing was going on.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho; people observing the fishing.
Costão do Santinho; people observing the fishing.
Fishers and passers-by, when pulling the net.
Fishers and passers-by, when pulling the net.
Norton in serious work.
Norton in serious work.
Costão do Santinho; many people pulling the net.
Costão do Santinho; many people pulling the net.
Costão do Santinho; it is a popular feast.
Costão do Santinho; it is a popular feast.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho; tainha is arriving.
Costão do Santinho; tainha is arriving.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho; tainha is in the net.
Costão do Santinho; tainha is in the net.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho; tainha is taken out of the net and assembled in the sand.
Costão do Santinho; tainha is taken out of the net and assembled in the sand.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho; tainha is taken out of the net and assembled in the sand.
Costão do Santinho; tainha is taken out of the net and assembled in the sand.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho.
Costão do Santinho; Norton and Marcelo.
Costão do Santinho; Norton and Marcelo.
Costão do Santinho; everyone participates.
Costão do Santinho; everyone participates.
Costão do Santinho; the moment of glory; fishing is successful.
Costão do Santinho; the moment of glory; fishing is successful.
Costão do Santinho; the man at the left is the owner of the boat (from which the net was launched); he gets 50% of the fishing.
Costão do Santinho; the man at the left is the owner of the boat (from which the net was launched); he gets 50% of the fishing.
Costão do Santinho; fishers, passers-by, children, dogs.... everyone is happy with this  4000 tainhas caught.
Costão do Santinho; fishers, passers-by, children, dogs.... everyone is happy with this 4000 tainhas caught.
Costão do Santinho; Leão and Norton in the picture.
Costão do Santinho; Leão and Norton in the picture.
Costão do Santinho; passers-by can carry home some tainhas.
Costão do Santinho; passers-by can carry home some tainhas.
Barra da Lagoa, another place in Florianópolis island where the tainha fishing is a common activity.
Barra da Lagoa, another place in Florianópolis island where the tainha fishing is a common activity.
Barra da Lagoa; the tainhas are placed in baskets for commercial selling.
Barra da Lagoa; the tainhas are placed in baskets for commercial selling.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa; the tainhas in baskets for commercial selling.
Barra da Lagoa; the tainhas in baskets for commercial selling.
Barra da Lagoa; here a small boat arrived from the sea.
Barra da Lagoa; here a small boat arrived from the sea.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa; a restaurant offering .... fresh tainha, of course.
Barra da Lagoa; a restaurant offering .... fresh tainha, of course.
Barra da Lagoa; repairing the boat.
Barra da Lagoa; repairing the boat.
Barra da Lagoa; this guy, 'seu Valdir', is cleaning 2 tainhas for my friend Norton.
Barra da Lagoa; this guy, 'seu Valdir', is cleaning 2 tainhas for my friend Norton.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa; the tainha and its eggs, strongly appreciated; it is the poor man´s caviar.
Barra da Lagoa; the tainha and its eggs, strongly appreciated; it is the "poor man´s" caviar.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa.
Barra da Lagoa; one of the fishers.
Barra da Lagoa; one of the fishers.
The poor tainhas; who said that they don't suffer????
The poor tainhas; who said that they don't suffer????
But, in a different moment, I have some mixted feelings about it.
But, in a different moment, I have some mixted feelings about it.
Fried ou barbecued, they are delicious.
Fried ou barbecued, they are delicious.
previous pagepages 1 2 ALL next page