Ce village fortifié, classé et protégé recèle des trésors: l'église Hospitalière, les remparts, le château Templier XIIème siècle, le four banal, la lavogne, le moulin et un dédale de rues bordées d'Hôtels particuliers et de maisons typiques du Causse et d'échoppes.
As soon as you approach the village set in the heart of the Causse du Larzac you are surprised by the two towers that spring from a rocky chaos.
Come through the old fortified gateway, a meander of streets, small covered passageways and 15th century houses await you. Climb up to the chemin de ronde walkway on the ramparts and you dominate the listed village and admire the exceptionally well preserved surrounding countryside. The village is brought to life by the artisan boutiques and old shops.